ספרות בפורום

קריאת ספרות טובה היא פעולה אינטימית. האושר שבפגישה שכלית ורגשית עם ספר טוב מושפע רק מעט מהסביבה: יפי הכריכה, ריח הדפים, עיצוב הגופנים, ציוץ הציפורים, האוויר הצח, דבר הביקורות, הילת המחבר, חברים לקריאה, שיחות, אירועים, הרצאות, הקראות, הלחנות, ועוד. כל אלו הם תבלינים ומתאבנים. אלו מתווכים שמפתים לקרוא את הספר לפני, מנעימים את ההפסקות תוך כדי הקריאה, ומעמיקים את ההבנה אחרי הקריאה. אבל הקריאה עצמה היא חוויה אישית ופרטית, והתבלינים והמתאבנים שוליים לה. זו תחושתי שלי, היא בוודאי לא ייחודית לי וכנראה שלא כולם שותפים לה.

וכל זה הקדמה לרשומה על מתאבן ספרות משובח. לפני מספר שנים זכיתי לחופשה בת חודש מהיומיום. ביליתי יוני מלא ברומא. בחודש זה, מדי שנה נערך "פסטיבל הספרות הבינלאומי של רומא". עשרה מפגשי ספרות תחת כיפת השמיים בפורום הרומאי. הכניסה חופשית והתורים משתרכים עד מעבר לקולוסיאום. הקהל יושב ברחבה שמול שרידי בזיליקת מקסנטיוס וקונסטנטינוס, המבנה הגדול ביותר בפורום. מתחת לקשת המרכזית מוצבת במה מוארת ובגבה מסך ענק. אל הבמה עולים כל ערב שלושה-ארבעה סופרים, מהשורה הראשונה של הספרות המקומית והעולמית. הסופר או הסופרת עומדים ומקריאים מספרם ועל המסך מאחוריהם מוקרן לאיטו הטקסט. היצירות מגוונות, ספרות יפה, פנטסיה, מתח, שירה. לעיתים יצירות מקור באיטלקית, לעיתים מתורגמות. לרוב הן מוקראות באיטלקית, אך לעתים בשפת המקור, ואז על המסך מוקרן הטקסט באיטלקית.

 

ביוני היום ארוך ברומא, בהדרגה שוקעת השמש, הקשתות הגדולות מוארות והשמיים משחירים. לעיתים נוספים מעברים מוזיקליים בין קטעי הקריאה, לא ארוכים, שום דבר שיאפיל על הקריאה הפשוטה והישירה של היצירות.

ולמה אני מספרת את כל זה עכשיו? כי גו'זי מייסטר (ספריית ישראל, בלוג המראה שלי) היתה אמש במפגש כזה בו השתתפו ארי דה-לוקה ועמוס עוז, שקרא מ"בין חברים", היא שלחה תמונה.

עמוס עוז, רומא 7.6.2012, תצלום ג'וזי מייסטר

אין הרבה מקומות בעולם שיכולים להציע חוויה כזו, מראה כזה. הבחירה להשתמש בכל הפאר והגדוּלה העתיקים הללו למען המילה הכתובה בת ימינו אינה מובנת מאליה. אבל אני יכולה לחשוב על עיר אחת נוספת שיכולה להציע חוויה כזו. לא רחוק  מכאן.

[תוספת מאוחרת: הסרטון המלא של עמוס עוז קורא את הסיפור וקישור לאספרנטו באיטלקית ובעברית, יש ללחוץ על התווית "Lingua Originale" למעלה]

מודעות פרסומת
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

  • Giusi Meister  On 8 ביוני 2012 at 5:25 pm

    Hi Shirley,
    thanks so much for your precious work! I've just sent you some more pics.
    The evening was great and Amos Oz read in Hebrew 'Esperanto' from his latest book Ben Haverim: moving and intense.
    Hugs Giusi

  • שירלי  On 11 ביוני 2012 at 12:17 pm

    Garzie Guisi!
    והודות לג'וזי יש גם קישור לסיפור "אספרנטו" (מתוך "בין חברים") בעברית באתר הפסטיבל.
    יש ללחוץ על התווית "Lingua Originale" למעלה.

  • אחת העם  On 14 ביוני 2012 at 4:47 am

    אכן התרגשתי ! כבר הרעיון של ניצול היום הארוך בשנה כיום מפנה ותמורה הוא רעיון מופלא ואני בטוחה שגם אם ספגתי רק אחד משישים מהאווירה שתיארת -עדיין יצאתי נשכרת ,וכוונתי לנשכרת בשין ימנית ושמאלית-כאחת…

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: