סרטים איטלקים בפסטיבל הסרטים בחיפה 2013

תיאורי הסרטים בהמשך הועתקו מאתר הפסטיבל, שם כמובן ניתן למצוא פירוט רב יותר.

סרט

תיאור

שפה

תאריך

שעה

במאי

ויווה לה ליברטה

זו הייתה אמורה להיות פגישה דרמטית בין ראש הממשלה ליו״ר האופוזיציה ערב הבחירות. יועץ הסתרים אנדריאה בוטיני הציץ במתח דרך חור המנעול ולתדהמתו ראה אותם רוקדים זה עם זו…. הכל התחיל זמן קצר קודם לכן כשהסקרים הצביעו שמפלגת האופוזיציה על סף הפסד בבחירות שבפתח. אנריקו אוליברי, מנהיג המפלגה מדוכדך ולא מסוגל להתמודד עם המצב עד שלילה אחד הוא קם ונעלם. השמועות מתחילות לרוץ, המצב בסקרים מחמיר, ויועץ הסתרים אנדריאה בוטיני יודע שהוא חייב לעשות משהו. מתברר שלאוליברי יש אח תאום, ובוטיני הנואש פונה אליו לעזרה.

איטלקית תרגום לעברית

 104 דקות

 20/9/13

14:00

רוברטו אנדו

22/9/13

19:30

עלי עם העיניים הכחולות

 החורף בעיצומו ואוסטיה, שכונת מהגרים בפרברי רומא, שטופה באור שמש קר. נאדר וסטפנו בני ה-16 מעבירים את הימים כדרכם של צעירים במקום: בפגישות עם בנות, מעשי פשע מזדמנים ומריבות עם ההורים. הם גונבים טוסטוס בשמונה בבוקר, שודדים מכולת ועדיין מספיקים להגיע לבית הספר בתשע. נאדר הוא בן למהגרים מוסלמים ממצרים ועבורו למרד הנעורים יש משמעות אחרת. כאשר ההורים מסרבים לקבל את החברה האיטלקיה שלו, בריגיטה, הנער בורח מן הבית, נחוש למצוא לעצמו חיים חדשים הרחק מן המסורות החונקות של המשפחה.

איטלקית, תרגום לעברית

100 דקות

20/9/13

15:30

קלאודיו ג'ובאנזי

27/9/13

20:15

היפהפיה הנרדמת

המתת חסד היא נושא חם ושנוי במחלוקת בפוליטיקה של איטליה. אחד המקרים שהסעירו את המדינה הוא סיפורה הטרגי של אלואנה אנגלארו, שהיתה בתרדמת במשך 17 שנה עד שהתקבלה ההחלטה להמיתה. סביב הויכוח הסוער טווה מרקו בלוקיו מספר סיפורים בעלי עומק פסיכולוגי ופילוסופי על אמונה דתית, משמעות החיים, אהבה ותקווה, ונעזר בתצוגת משחק של צוות משובח בראשות איזבל הופר וטוני סרווילו.

איטלקית וצרפתית, תרגום לעברית

115דקות

 21/9/13

12:00

מרקו בלוקיו

25/9/13

17:30

יפה לנצח

רומא, עיר הנצח, על כל ההדר, השיטחיות, הזיוף והיופי, היא גיבורת סרטו החדש של פאולו סורנטינו. רומא של סורנטינו היא עיר הזויה ודקדנטית, גדושה בשכיות חמדה, סוגדת לסלבריטאים, עיר שהותירה את ימי הזוהר שלה הרחק מאחור והיא לוכדת את תושביה במשבר קיומי. רוחו של פליני מרחפת בעיר הזו, בסרט שהוא חגיגה לכל אוהבי הקולנוע.
העיתונאי ג'פ גאמברדלה (טוני סרווילו) – סופר של ספר אחד, המלך הבלתי מעורער של המסיבות האופנתיות, מבקר חברתי אירוני ודון ז'ואן בלתי נלאה – חוגג את יום הולדתו ה-65. הפלייבוי המזדקן גר בדירה מרהיבה שמביטה אל הקולוסיאום ונדמה שהוא מכיר את כל סודותיה של העיר, מתרפק כמוה על זכרונות של עבר מפואר.

איטלקית, תרגום לעברית

140 דקות

 21/9/13

18:30

פאולו סורנטינו

25/9/13

22:00

8/10/12

16:00

דבש

איירין, צעירה בשנות ה-30 לחייה, חיה בבית קטן על החוף סמוך לרומא. היא מבקרת את אביה, מתעמלת בקביעות, נפגשת עם חברים, מקיימת מערכת יחסים אינטימית. אך לחייה יש פן נוסף. תחת שם הקוד 'דבש' היא משתייכת לאגודה שמסייעת בהמתות חסד. מתוך תחושה של שליחות היא עוזרת לאנשים ברגעיהם האחרונים, מתמודדת פעם אחר פעם עם הטקס הנורא ששם קץ ליסורים שלהם. יום אחד היא מספקת ל'לקוח' חדש את הסם הקטלני ומגלה לחרדתה שהוא כלל אינו חולה. איירין נחושה שלא לקחת חלק בהתאבדות שלו ומוצאת את עצמה במערכת יחסים מורכבת שתשנה את חייה.

איטלקית, תרגום לעברית

96 דקות,

23/9/13

12:00

רוברטו רוסליני

 24/9/13

19:00

זה שם מוזר, פדריקו!

אטורה סקולה, אחד מגדולי הבמאים של הקולנוע האיטלקי, מגיש מחווה אוהבת לידידו ועמיתו הבמאי פדריקו פליני, במלאות עשרים שנה למותו. "זה שם מוזר, פדריקו!" הוא שילוב מיוחד של קטעי ארכיון עם סצנות מומחזות שצולמו על פי זכרונותיו של סקולה באולפני צ'ינצ'יטה.

איטלקית, תרגום לעברית ואנגלית

93 דקות

24/9/13

12:00

אטורה סקולה

25/9/13

14:00

סאלבו

סאלבו (סאלח בכרי, "ביקור התזמורת") הוא רוצח שכיר בשרות המאפיה הסיציליאנית והוא טוב במה שהוא עושה, מיומן, קר רוח וחסר רחמים. יום אחד, בעודו מתגנב לביתו של חבר במאפיה יריבה, הוא פוגש בריטה, נערה צעירה ועיוורת, שעומדת מן הצד חסרת אונים כשסאלבו מחסל את אחיה. סאלבו מחליט לחוס על ריטה ומשהו מופלא קורה. מכאן והלאה חייהם של השניים – שרדופים שניהם על ידי העולם בו הם חיים – כרוכים זה בזה.

איטלקית, תרגום לעברית ואנגלית

103 דקות

 24/9/13

16:30

פאביו גראסאדוניה, אנטוניו פיאצה

27/9/13

17:15

 צ'או, פדריקו!

+ 8½

"גדעון היקר, אני מסכים לתת לך את הזכויות הבלעדיות לצלם סרט טלוויזיה של שעה עלי ועל עבודתי. אני בטוח שבגלל הכרותנו ארוכת השנים והעובדה שאתה גם כותב את הביוגרפיה שלי, אתה האדם המתאים ביותר לכך. אני מאחל לך הצלחה. על החתום, פדריקו פליני".
כאשר נכתב המכתב היה גדעון בכמן מבקר סרטים מניו יורק שהגיע לרומא לכתוב ספר על ידיד ותיק. יעברו עוד ארבע שנים (המכתב נכתב בשנת 1965) לפני שבכמן יתחיל לצלם את "צ'או, פדריקו!".

אנגלית 230 דקות

26/9/13

09:45

גדעון בכמן, פדריקו פליני

8½: גווידו אנסלמי הוא במאי איטלקי שביים להיט גדול, והוא מבקש כעת להתאושש ממנו באתר מרחצאות. אבל אין לו מנוחה. כל מי שיש לו קשר לגווידו מגיע לספא להטריד את מנוחתו – המפיק שלו, התסריטאי, הכוכבים של הסרט, הפילגש שלו, אפילו אשתו. המפיק כבר הוציא הון על תפאורה ענקית של ספינת חלל, אבל גווידו מסתיר מכולם את הסוד: אין לו מושג על מה יהיה הסרט ואם בכלל עוד יש לו מה לומר.

איטלקית, תרגום לעברית

139 דקות

יום יבוא

וגוסטה היא איטלקיה צעירה כבת 30 והיא סובלת ממשבר אישי קיומי. היא מרגישה רחוקה מאהבת האל, מפקפקת ביסודות עליהם בנוים חייה, והחיפוש אחר תשובות גורם לה לעזוב את הבית ולנסוע לברזיל. היא נלווית לנזירה בשם פרנקה שנודדת בין הכפרים הנחשלים לאורך נהר האמזונס ומטיפה לתושבים את תורת ישו. עם הזמן אוגוסטה מרגישה שלא בנוח עם התנהלות הכנסיה הקתולית אל מול התושבים ומחליטה להפרד מפרנקה.

איטלקית ופורטוגלית תרגום לעברית

110  דקות

26/9/13

19:00

 ג'ורג'יו דיריטי

28/9/13

21:30

תיאורי הסרטים  הועתקו מאתר הפסטיבל, שם כמובן ניתן למצוא פירוט רב יותר.

פסטיבל הסרטים 2013

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: