אחרי שבע שנים של שירות נאמן (רוב הזמן) הגיע זמנו של המחשב הנייד שלי לפרוש לגמלאות. נדמה לי שאף מחשב קודם לא הגיע לוותק כזה. המשמעות, מעבר להשתפכות דביקה והתלהבות גיקית מהמחשב החדש, היא שביליתי את השבוע האחרון בניסיון להעביר ולשדרג את סביבת העבודה שלי (כאן נחתך קטע של נוסטלגיה לימי כשכירה באינטל, שבה מדי שנתיים, גג שנתיים וחצי, הייתי מתייצבת במחלקת IT, מפקידה את המחשב הישן ומקבלת כעבור כמה שעות את המחשב החדש כשכל סביבת העבודה שלי מותקנת עליו, בלי כאבים ובלי בלגן). היה שבוע קשוח. כדי להפוך אותו (לפחות בדמיון שלי) לקצת יותר מועיל החלטתי לכתוב את הרשומה הזאת, בתקווה שהיא אולי תעזור לעוד אנשים, אולי אפילו לי כשהמחשב החדש יגיעו לסוף דרכו.
בטיחות וגיבוי
זה כנראה החלק המשעמם ביותר, אבל מה לעשות, מכיוון שאני עצמאית אני לא יכולה להקל בו ראש. אין מאחורי מחלקת IT שתציל אותי מהשטויות שלי, ואחרי האירוע הטראומתי לפני שמונה שנים שבו איבדתי חצי ספר מתורגם (ותרגמתי אותו מחדש) אני לא מקלה בכך ראש – ההתקנות הללו באות לפני כל דבר אחר.
1. תוכנת הגנה – McAfee
יש לי מינוי שנתי שמכסה כמה מכשירים. המחשב החדש הגיע עם התקנה של McAfee "בחינם" לחודש הראשון – אבל רק לחודש הראשון. לא הצלחתי בשום אופן להכניס את המינוי הקיים שלי להתקנה הזאת. פתחתי קריאה לתמיכה, והתברר שאכן אי אפשר – צריך להסיר את ההתקנה המקורית, להוריד את הכלי מחדש – ורק ככה אפשר להתחבר למינוי הקיים.
גיבוי קבוע לענן זאת המסקנה המיידית החשובה ביותר שלי מאותו אירוע טראומטי לפני שמונה שנים. כל אחד והענן החביב עליו. כדאי לשים לב שהאפליקציה והיכולות משתנות קצת במשך הזמן, לכן צריך קצת כיוונון במעבר למחשב החדש, וזאת הזדמנות לבדוק עוד פיצ'רים חדשים (אני הוספתי גיבוי של הדיסק המקומי, שיהיה, יש לי ענן גדול).
תוכנות כלליות
3. דפדפן – Chrome
לשמחתי ברגע שנכנסתי לחשבון כרום זכר את רוב ההגדרות שלי. הדבר היחיד שדרש התערבות ידנית הוא הסקריפט Google Hit Hider by Domain שמונע מאתרים שסימנתי להופיע בחיפושי גוגל. זהו סקריפט שפועל בתוך התוסף Tampermonkey. זה תוסף קריטי למתרגמים, אני משתמשת בו כדי לחסום דומיינים של תרגום אוטומטי בגוגל. אחד השימושים הנפוצים שלי בגוגל הוא חיפוש מושגים "בסביבתם הטבעית" כדי לבדוק האם אלו מושגים אמיתיים או מומצאים, תרגומי מכונה הם בדיוק מה שאני לא רוצה לראות. אין דרך לחסום אוטומטית את כל האתרים האלה, לכן אני מנפה אותם אחד אחד, חוסמת כל פעם שעולה אתר כזה בחיפוש. זה נשמע נורא – אבל בעצם יעיל. כיום אני כבר בקושי נתקלת באתרים כאלה.
4. מערכת הפעלה – Windows11
עברתי מ-Windows10 ל-Windows11. יש הבדלים בין מערכות ההפעלה, צריך להתרגל אליהם (אני עדיין לומדת). אנשים לפעמים נרתעים ממעבר של מערכת הפעלה אבל Windows11 יצאה לפני שנתיים, היא מעבר לבעיות הינקות והוכח כבר שהיא לא כישלון גורף (והיו כבר כמה כאלה בהיסטוריה של מיקרוסופט), לכן אין סיבה להיתקע עם מערכת ישנה, כמהנדסת תוכנה לשעבר: תוכנות עבשות הן סיוט גם למפתחים וגם למשתמשים. תתקדמו.
5. אופיס (PowerPoint, Word, Excel)
במחשב הקודם היה לי עדיין Office 2016, רישיון קבוע. בינתיים מיקרוסופט דוחפת חזק מאוד את Office365 שהוא בעצם מינוי שנתי. מצד אחד מתסכל לשלם כל שנה ולא פעם אחת וזהו, אבל מהצד האחר יש יתרונות לתוכנה שמתעדכנת באופן קבוע. שימו לב – לארגונים רבים יש הסכם עם מיקרוסופט שמאפשר להתקין אופיס על כמה מחשבים פרטיים, למשל משרד החינוך, אוניברסיטאות ומכללות. כלומר אם יש לכם מישהו שלומד או מלמד באחת המערכות הללו סביר להניח שיש לו רישיון פנוי בשבילכם.
התוספים מהאופיס הישן לא עוברים אוטומטית לאופיס החדש. במקרה שלי יש תוסף חינמי למתרגמים, TransTools שעוזר, בין השאר, לנקות קבצים לפני שימוש ב-CAT (הסבר בהמשך).
6. דואר – Outlook
נושא כאוב, אני לא בשלה לדבר על זה עדיין, אבל העברת המייל, איזה שלא יהיה, היא חלק מהמעבר. שימו לב גם להעברה של היומן ואנשי הקשר.
7. שליטה מרחוק – AnyDesk
אחד הדברים שאני גאה בהם במיוחד הוא שבזכות הקורונה אמי הצליחה ללמוד לתפעל מחשב ולשמוע ככה הרצאות. אבל לא תמיד הכול חלק, ולא פעם אני נקראת לדגל בדחיפות (לרוב בגלל שלחצה על הקישור הלא נכון בהזמנה להרצאה). מכיוון שאני צריכה במצבים הללו לקבל שליטה על המחשב שלה בלי שהיא תצטרך ללחוץ אפילו על אישור מינימלי, ההתקנה המחודשת דרשה ביקור פיזי אצלה בבית בנוכחות שני המחשבים.
8. WhatsApp
לאחרונה עברתי להשתמש באפליקציה (במקום בממשק ה-Web), הגדרות ברירת המחדל שלה מורידות את כל הסרטונים, התמונות וכולי לדיסק המקומי. גם של קבוצות מושתקות שאני לא נכנסות אליהן יותר מפעם בחודש – אבל כל הסרטונים יורדים לדיסק. זה פוצץ לי את הדיסק במחשב הישן. קל מאוד לשנות את זה בהגדרות ומומלץ לעשות זה מיד עם ההתקנה.
9. זום – Zoom
חשבתי שתקופת הזום מאחורינו, אבל בחודש האחרון הייתה לו שוב עדנה.
תוכנות מקצועיות
כלי ה-ComputerAidadTranslation החביב עלי הוא ממוקיו, הוא לא מושלם אבל אני לא מסוגלת בלעדיו. זאת תוכנה בתשלום (לא פעוט) והרישיון מאפשר התקנה על שני מחשבים בו זמנית (אותו קוד). נדרשה עזרה של התמיכה כדי להשלים את המעבר מכיוון שאחד מקבצי הנתונים נהרס בדרך (קובץ משני, לא אסון). התמיכה שלהם (חברה הונגרית) הייתה זמינה גם בסופ"ש, ואחרי כמה וכמה התכתבויות ויום מורט עצבים נפתרה הבעיה. המסקנה שלי היא להעדיף ככל האפשר תוכנות של חברות שיש להם תמיכה אנושית אמיתית (רמז: לא הענקיות).
אני מחזיקה את קבצי העבודה בהעתק מקומי של הענן שלי (דרופבוקס), ממוקיו לא אוהבים את זה, אבל מסתדרים. בגרסאות החדשות יש אפשרויות לגיבוי קבוע מתוך התוכנה – בהזדמנות זאת הוספתי גיבוי שבועי גם מתוך ממוקיו. אין כזה דבר יותר מדי גיבוי.
11. מילון רב לשוני – GoldenDict
הייתי מהמשתמשים הראשונים של Babylon ובזמנו קניתי עבורה כמה מילונים נוספים (אבן שושן, Oxford Paravia English-Italian, ועוד), אחר כך עברה עליה תקופה לא טובה והתמיכה בכלי התאיידה. התחליף מבחינתי הוא GoldenDict, תכנת מילון שמאפשרת לטעון אליה את קבצי המילונים של בבילון וחיפושים מקוונים. מכיוון שהמילון האיטלקי-עברי מאוד מצומצם היתרון שלה הוא במעבר בקליק בין השפות (כלומר איטלקית←אנגלית←עברית).
בשחר ההיסטוריה, כלומר לפני עשר שנים בערך, קניתי באיטליה CD-ROM פיזי של מילון איטלקי משובח, שכולל אפילו הגייה. כשניסיתי להתקין אותו על המחשב החדש (עם הקוד שכתוב בצד הפנימי של הקופסה, נס שמצאתי אותה) קבלתי הודעה שפג תוקפו. לא התעצלתי וכתבתי לחברה. כעבור יומיים קבלתי תשובה, הדיסק מותר להתקנה רק פעמיים והשתמשתי כבר בשתי הפעמים שלי, אבל לפנים משורת הדין היא איפסה לי את הקוד. מסקנה, שוב, שירות אנושי הוא חשוב, גם אם מדובר באיטיות האיטלקית המפורסמת – יש שם עדיין בני אדם.
13. הטיית פעלים – Verbix
יש באיטלקית בערך עשרים זמנים דקדוקיים, שישה גופים ואינספור יוצאים מהכלל. לשמחתי (או אסוני) גיליתי בשלב מוקדם של לימודי האיטלקית שיש אתר שמטה פעלים באיטלקית (ובעוד עשרות שפות נוספות, אפילו בעברית) ופטרתי את עצמי מלימוד בע"פ של ההטיות (דבר שהדודה באיטליה לא סלחה לי עליו עד היום). לפני כמה שנים מצאתי אפליקציה של האתר והתקנתי אותו על המחשב. למרבה הזוועה כשניגשתי להתקין אותה (Verbix) על המחשב החדש גיליתי שהיא קיימת רק עד ווינדוז 10. כישלון. בינתיים הוספתי את הקישור לאתר לסרגל המהיר של כרום.
עזרים מקצועיים
14. OCR פענוח טקסטים, Optical Character Recognition) ABBYY)
למרבה הצער את הספרים לתרגום אני עדיין מקבלת בצורת קבצי PDF, ואילו ממוקיו והעורכים מצפים לקבל קבצי וורד. ברוב המקרים אני חייבת להמיר לבד את הקבצים, תהליך כואב ורצוף בעיות (בשבוע שעבר איש התמיכה של ממוקיו הציע לי לשלוח לעזאזל את הלקוחות שמעבירים לי קבצי זבל שתוקעים את ממוקיו שוב ושוב, הבעיה שאלו פחות או יותר כל הלקוחות שלי). ABBYY היא תוכנה שמיועדת, בין השאר, להמיר PDF לטקסט. יש לה גם לא מעט יכולות עריכה של PDF – חיתוך, הוספה, שינוי, חתימה – פעולות שנדרשים להן לא מעט כשמתעסקים בקבצי PDF. נדמה לי שלגרסאות החדשות של וורד יש יכולות OCR לא מבוטלות, אני לא יודעת אם הוא יכול להחליף לגמרי את ABBYY. התכנה עולה לא מעט וקניתי אותה במבצע לפני כמה שנים, רגע לפני שהתייאשתי מצאתי את קוד ההפעלה במייל ישן.
לכאורה מדובר בתוכנה לניהול וקריאה של הספרייה הדיגיטלית האישית, אני משתמשת בה בעיקר לצורך המרה של ספרים מ-PDF לכל מיני פורמטים, לפעמים וורד ולפעמים לקבצים של הקוראים הדיגיטליים שלי (קינדל, BOOX). תכנה חינמית, אני תורמת להם מדי פעם כמה דולרים.
כן, אני יודעת, ל-VPN יש תדמית של כלי אפל שנועד לגנוב תכנים. אבל כאשר מתעסקים כל כך הרבה עם תרבות של מדינות אחרות צריך דרך להוריד חסמים ולראות ולשמוע את מה שרואים ושומעים שם. מבחינתי זהו כלי עבודה, לא כלי בידור. כרגע יש לי VPN שקניתי לפני שנה, יתכן שכשיגמר המינוי אבדוק להרחיב את מינוי McAfee, שגם לו יש יכולות VPN בתשלום נוסף.
17. Adobe – קורא PDF
עם כל הכבוד ל-ABBYY הקורא החינמי של אדובי עדיין שימושי יותר לקריאה של קבצי PDF.
חומרה
אבל איזה מחשב קניתי? לא במקרה השארתי לסוף את הנושא הזה, שהיה אמור להיות הראשון, בכל זאת אני לא רוצה להבריח את כולם מיד. קניתי IdeaPad3i של לנובו. אני לא יכולה עדיין לומר אם זאת הייתה קנייה טובה, אני יכולה לפרט את השיקולים שלי לבחירה בו.
- מעבד מרכזי, CPU – חייב להיות של אינטל, 'צטערת, האמון שלי בכור מחצבתי לא נפגע.
- כוח חישוב – חייב להיות מהיר חזק. אני קורעת את המחשב, אולי לא ברמה של גיימינג, אבל בהחלט לא יכולה להתפשר על כוח חישוב. ממוקיו זאת תכנה כבדה ומעבר לכך – מתרגמים לא גולשים באינטרנט כמו שאר בני התמותה. אני מחפשת בגוגל ללא הפוגה, מדלגת כל הזמן בין ממוקיו, מילון וגוגל ולא נשארת לרוב בשום אתר יותר מעשר שניות וממשיכה הלאה. לכן אני גם לא מוכנה לסבול עיכוב של שבריר שניה בהחלפת חלונות ומשימות. מסתבר שזה מתיש מחשבים, המחשב חייב RAM גדול ויכולת החלפת משימות מהירה. המחשב הראשון שקניתי אחרי שעזבתי את אינטל היה בעל כוח חישוב בינוני לזמנו. טעות קשה. לא הפסקתי לקלל אותו ונשבעתי שלא אחזור על הטעות.
- דיסק SSD גדול – שוב, בצורת בעבודה שלי, כשאני מדלגת בין משימות אני צריכה דיסק מהיר. אני צריכה דיסק גדול (1Tera ) כי אני בלגניסטית, כאן אולי ניתן היה להתפשר אילו הייתי מזהה קודם את בעיית ה-WhatsApp שניפחה לי את הדיסק.
- יציאות USB3 – מסתבר שכדי לחבר שני מסכים חיצוניים צריך שאחד מהם יתחבר ליציאת USB3. מתרגמים רבים טוענים שהעבודה עם שני מסכים גדולים מאפשרת להם לתרגם במסך אחד ולחפש בגוגל בשני, בלי להחליף יותר מדי מסכים. לפני כמה חודשים קניתי מסך נוסף – אבל אז התברר שבלי USB3 הוא חסר ערך.
אלו רק הדרישות המיוחדות שלי, כל השאר (וויפי מהיר, גודל מסך וכולי) אלו דרישות סטנדרטיות.
עד כאן בשלב זה, אני שומרת לעצמי את הזכות לעדכן את הרשומה כשיתגלו עוד צרות והפתעות.
* הכותרת גנובה ממורתי יעל סלע
תוספות 27.11.2023
כתבתי את הרשומה מתוך מחשבה על מתרגמים ולכן התייחסתי בעיקר לתוכנות שרלוונטיות למתרגמים. בעקבות התגובות אני אנסה להוסיף עוד הערות, שרלוונטיות גם לשאר הציבור. חלקן מאוד בנאליות, לא המצאתי שום דבר, אני מתנצלת מראש.
מתי מחליפים מחשב?
התהליך שתיארתי כאן היה כואב – אבל הוא היה יכול להיות הרבה יותר כואב אילו המחשב הישן שלי היה מת כבר ולא רק מקרטע. הרגע הנכון לעבור מחשב הוא רגע לפני שהוא שובק. כמובן שזאת הגדרה בלתי אפשרית, צריכים להיות רגישים ולזהות את הסימנים בזמן. אני יכולה לספר מה היו הסימנים שלי.
- חומרה מיושנת: בשנה האחרונה התברר שמהירות הגלישה שלי בוויפי בבית מוגבלת על ידי החומרה במחשב, הרשת הביתית שלי מאפשרת גלישה פי שתיים מהירה מכפי שאיפשר המחשב. כמו כן, מכיוון שלא היה לי שקע USB3 לא יכולתי לחבר מסך חיצוני נוסף.
- סוללה: הסוללה היא החולייה החלשה במחשבים ניידים, עם הזמן היא נחלשת. ראיתי את התהליך מתרחש ולפני שלושה שבועות היא הפסיקה לתפקד לגמרי – כלומר המחשב חייב חיבור רצוף לחשמל. זה היה הרגע שהבנתי שאני חייבת מחשב חדש. קניתי מחשב תוך יומיים, אבל אז לקח לי עוד שבוע לפתוח את האריזה ולהתחיל את ההתקנה. רק אחר כך שמתי לב שהמקלדת של המחשב הישן כבר מעוותת לגמרי כי הסוללה התנפחה (אני עובדת עם מקלדת חיצונית). ככה אני, משחקת באש.
העברת נתונים
מכיוון שאני משתמשת בענן (דרופבוקס) התהליך היה קל מאוד. ברגע שהתקנתי דרופבוקס על המחשב החדש יכולתי להוריד הכול (או כל מה שאני רוצה) למחשב החדש. זה לוקח קצת זמן אבל הממשק שלהם השתפר מאוד לאחרונה ואפשר "לזרז" את הקבצים הדחופים.
עיצוב הסביבה
מכיוון שעברתי מערכת הפעלה ולא נשארתי עם אותו יצרן מחשב הייתי צריכה לעצב מחדש את הסביבה. החל מתמונת רקע ועד ה-StartMenu וה-TaskBar. יש הבדלים בעיצוב בין Windows10 ל-11, אני מודה שאהבתי יותר את 10. אפשר להשיג (בתשלום קטן) תוספים שיתנו ל-11 מראה של 10. לדעתי עדיף לוותר ולמצוא את הפתרונות הנוחים לארגון הלחצנים המהירים בלי טלאים על מערכת ההפעלה. זה סרבול מיותר שכנראה יאט את המערכת ויחסום את השיפורים של הממשק החדש.
הזדמנות להתחדשות
המעבר למחשב חדש גורר בהכרח עדכון של לא מעט תכנות, זה קצת מעצבן, כי כל מיני כפתורים שינו את מקומם, אבל זאת הזדמנות לשים לב ליכולות נוספות וחדשות וגם אם לא להתחיל להשתמש מיד בכולן – כדאי לחקור אותן ולנסות להפיק מהן תועלת. לי בלטו לעין יכולות עריכה, הכתבה, הקראה ובדיקה של טקסטים בתוך וורד.
שפות
Windows11 כולל תמיכה נרחבת ומובנית בעשרות שפות (בעבר אלו היו תוספות בתשלום, שקניתי). אני משתמשת בשגרה בשלוש שפות, אבל מעדיפה מקלדת רק בשתיים (כדי לעבור מהר ב-Alt+Tab יחיד). אני לא בטוחה שזאת הדרך הנכונה – התקנתי איטלקית ואז הורדתי אותה – היא נשארה באופיס אבל לא בוינדוז.
סיסמאות
תהליך ההתקנה של המחשב והחזרת הגישה לכל התוכנות והאתרים השימושיים, בתשלום ובחינם, דורש הכנסה מחדש של עשרות סיסמאות. אני משתמשת בתכנת אחסון סיסמאות, ועדיין היו כמה סיסמאות עתיקות שהייתי צריכה לשחזר. כדאי להיערך לכך.
מה נשאר?
יש עדיין כמה ספיחים שלא הצלחתי לסדר.
- יומן אאולוק: משום מה אני לא מצליחה להעביר את היומן שלי. הורדתי קובץ PST, ייבאתי אותו (שלוש פעמים) – הוא ריק עדיין. כנראה עשיתי טעות כלשהי, זה עדיין בבדיקה.
- מקשים איטלקים: חסרים לי חמישה-ששה סימנים איטלקים שהייתי רוצה להוסיף קיצורים אליהם מתוך המקלדת האנגלית. כל האצ'נטי האלה: é è ù à ò. אני עדיין מחפשת את הדרך לעשות זאת – אם למישהו יש טריק – אנא גלו לי! (לא מקלדת איטלקית, שלמה, רק חמשת הסימנים הללו)
[בינתיים נמצא הפתרון הודות ליאיר אור: החלפתי את המקלדת האנגלית הסטנדרטית במקלדת שנקראת United States-International. המקלדת הזאת מוסיפה לאותיות כל מיני צ'ופצ'יקים ששימושיים בכל מיני שפות, ספציפית לאיטלקית אפשר להוסיף אצ'נטו שמאלי (è) אם לוחצים קודם על CTRL + grave accent (המקש מתחת ל Esc) ואז על האות, ואצ'נטו ימני (é) אם לוחצים קודם על CTRL + ‘’ (גרש או מירכאות)]
- ארגון הדיסק והענן: אני יודעת שיש לי הרבה כפילויות, בעיקר של תמונות וגיבויים מיותרים. זאת עבודה מתישה ושנואה. אשמח להמלצות על יישומים שיכולים לעזור לי.
- אוּף הוינדוז 11 הזה: יש עוד כמה דברים שנראים כמו שיפורים, אבל מכיוון שעדיין לא למדתי לשלוט בהם הם בגדר מטרד, כמו סידור החלונות שצץ למעלה והופך לי את המסך בלי שבקשתי (לפחות לא במודע 😊)