המלצות לשומעי איטלקית

הקיץ שנחת השבוע בארצנו פוגע בריכוז הלקוי מלכתחילה של כמה מהקרובים לי ביותר, כלומר הקרובות, כלומר הקרובה. קריאה מסודרת, שלא לדבר על תרגום שאינו הכרחי, מתגלים כאתגר על-אנושי. אחד הפתרונות מנקי המצפון לזמנים המתים הללו הוא האזנה לפודקאסטים באיטלקית. אמונה עממית רווחת טוענת שהאזנה מרובה לאיטלקית תקנית משפרת את המבטא הקלוקל, בינתיים אין תוצאות בשטח אבל נשמרת האופטימיות. נהוג לתת כפל ניקוד אם ההאזנה היא תוך כדי התעמלות בחדר כושר (ממוזג!), תליית כביסה או שטיפת כלים.

תמונה להמחשה: הכוונה לקרוא ספר לא כבד במיוחד על שפת הכנרת תוך כדי משימת ליווי גולשים צעירים הסתכמה בקריאת עמוד אחד. במשך היום כולו.

תמונה להמחשה: הכוונה לקרוא ספר לא כבד במיוחד על שפת הכנרת תוך כדי משימת ליווי גולשים צעירים הסתכמה בקריאת עמוד אחד. במשך היום כולו.

RAI-Radio-3  הוא ערוץ רדיו ארצי משובח, המשדר בעיקר תכניות תרבות, מוזיקה ואקטואליה. עד כה מצאתי פודקאסטים  של שלוש תכניות ראויות לדעתי:

Prima Pagina (העמוד הראשון) – תכנית אקטואליה יומית בת 45 דקות. מגיש התכנית עובר ברפרוף על כותרות העיתונים היומיים הגדולים, מסכם את הידיעות המרכזיות של היום וקורא קטעים מתוך כתבות ועמודי דעות מעניינים לדעתו. מדי שבוע מתחלף המגיש, עיתונאי, סופר  או עורך מנוסה. לכל מגיש תחומי התעניינות אישיים שונים, והדגשים משתנים בהתאם. לעיתים הסגנון יותר אישי וחם ולעיתים יבש ותמציתי, אבל הגיוון של המגישים מונע התקבעות על קו פוליטי אחד, יתרון גדול לדעתי, במיוחד עבור מי שלא מעורה בפרטי הפרטים של הפוליטיקה המקומית.

WikiRadio – תכנית העשרה יומית בת חצי שעה. הנושאים מגוונים מאד ולרוב קשורים באופן כלשהו לתאריך בו משודרת התוכנית. נושאים לדוגמה על קצה המזלג: אנה פרנק, מרלין מונרו, מלחמת האזרחים בספרד, התפסו בשדה בשיפון, הרולינג סטונס, פדריגו טוצי, תאונת רכבת מסתורית בקלבריה מ-1970, תאונה במפעל כימי, DNA, ועוד ועוד. אנשי תרבות, אירועים הסטורים, מאיטליה ומהעולם. בתכנית משולבים קטעי ארכיון, ראיונות, המחזות דרמטיות ומוסיקה. ההסברים בגובה העיניים, מטבע הדברים אי אפשר להעמיק מאד בחצי שעה, אבל אפשר בהחלט לקבל מושג על הנושא המדובר.

Ad Alta voce (בקול רם) – גולת הכותרת: ספרים! חישבו על ספרות טובה, קנונית, איטלקית או עולמית. מה יצא לכם? מובי דיק? החטא ועונשו? מדאם בוברי?  אלה תולדות? לקסיקון משפחתי? בית בודנברוק? גברת דלווי? נשים קטנות? סיפורים של קפקא? אגוסטינו? הקוסם מארץ עוץ? לוליטה? אמה? האדום והשחור? הברדלס? גטסבי הגדול?  וזה חלק קטן של הרשימה. התכנית משודרת כבר שנים והארכיון שלה הוא אוצר בלום. כל פרק בן פחות מחצי שעה, ומספר הפרקים כאורך הספר, ללא קיצורים. החיסרון היחיד מבחינתי הוא שאחוז הספרים המתורגמים גדול יחסית, ואת רוב הספרים האיטלקיים שם כבר קראתי. אבל זאת השריטה הפרטית שלי. למי שרוצה לשפר את האיטלקית  יש יתרון בהאזנה לספר מוכר שבו לא מאבדים את חוט העלילה בגלל משפט לא מובן פה ושם. את התכנית הזו גיליתי כבר לפני שנים ויש להודות שהיא פחות מתאימה לימות הקיץ. ההאזנה לספרות דורשת ריכוז מסוים, ואני מוצאת את עצמי מאזינה לחלק מהפרקים יותר מפעם אחת – אבל גם זו לטובה: ההנאה כפולה.

עד כאן בשלב זה, אשמח להמלצות נוספות!

מודעות פרסומת
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: